노래듣기/pop

[스크랩] 호텔 캘리포니아(Hotel California) / 이글스(Eagles) - 기타리스트 글렌 프레이, 향년 67세의 나이로 별세

limkjg 2016. 5. 28. 13:43

 

 


 



 

미국 록밴드 이글스의 기타리스트 글렌 프레이가 향년 67세의 나이로 별세했습니다.

이글스는 홈페이지를 통해 프레이가 미국 뉴욕에서 합병증으로 사망했다고 밝혔습니다.

프레이와 드러머인 돈 헨리가 결성한 이글스는 '호텔 캘리포니아', '라이프 인 더 페스트 레인'등

 히트곡을 남겼습니다.

이글스는 1970년대 중반 선율이 돋보이는 캘리포니아 풍의 음악을 선보이며

미국의 대표적인 록 그룹으로 성장했습니다.

'호텔 캘리포니아'는 역사상 가장 많이 판매된 앨범 중 하나로 꼽히기도 합니다


이글스 프레이 사망, 류머티스 관절염+급성 폐렴 등 합병증…

 향년 67세 ‘그는 누구?’

‘이글스 프레이 사망’

미국 록밴드 이글스의 기타리스트 글렌 프레이가 향년 67세로 사망했다.

18일(현지시각) 이글스는 공식 밴드 사이트를 통해 “글렌이 지난 몇 주 동안 류머티스 관절염,

궤양성 대장염, 급성 폐렴 등 합병증에 시달리다 세상을 떠났다”고 이글스 프레이 사망 소식을 전했다.

프레이와 드러머 돈 헨리가 결성한 이글스는 1971년 데뷔한 뒤, 캘리포니아 풍의 음악을 선보이며

 미국의 대표적인 록 그룹으로 성장했다. 국내에서도 인기가 높은 <호텔 캘리포니아>(Hotel California),

 <데스페라도>(Desperado) 등 여러 히트곡을 남겼다.

 


이글스 프레이 사망’ 록밴드 이글스의 창립 멤버이자 기타리스트인 글렌 프레이의

2008년 5월 캘리포니아 컨트리 뮤직 페스티벌에서의 모습 ⓒ AFPBBNews=News1


  이글스는 총 7장의 정규 앨범으로 전 세계에서 1억2천만 장의 앨범 판매고를 올렸고

 그래미상을 6차례나 수상했다. 특히 ‘호텔 캘리포니아’는

역사상 가장 많이 판매된 앨범 중 하나로 꼽히기도 한다.

(서울신문   에서)

Hotel California / Eagles 

 

On a dark desert highway,   사막의 까아만 고속도로를 달리고 있어
cool wind in my hair   내 머리결에 바람이 스치고
Warm smell of colitas  은은한 콜리타스 냄새가
rising up through the air   대기에 진동하는군
Up ahead in the distance,   저 멀리 앞에
I saw a shimmering light   가물거리는 불빛이 보이는군
My head grew heavy   머리가 무거워지는 듯하고
and my sight grew dimmer   시야가 점점 흐려지고 있어
I had to stop for the night   오늘밤 묵을 곳을 찾아 봐야겠군
 
There she stood in the doorway   문가에 그녀가 서 있었어
I heard the mission bell   미션풍의 종이 울리는 소리를 듣고
And I was thinking to myself,   난 혼자 이렇게 생각했어
'This could be heaven '   여긴 천국이던가
or this could be hell'   아니면 지옥일거야'
Then she lit up a candle   그리고 나서 그녀가 촛불을 켜고
and she showed me the way   내게 길을 인도해줬지
There were voices   복도 아래에서
down the corridor,   소리가 들렸는데
I thought I heard them say   이렇게 말하는 것 같았어
 
Welcome to the Hotel California   캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요
Such a lovely place   여기는 아름답고
Plenty of room at the Hotel California   묵을 방도 많이 있지요
Any time of year,   연중 어느 때고
you can find it here   여기서 방을 구할 수 있어요
 
Her mind is Tiffany-twisted,   그녀는 티파니 같은 비싼옷에 쏠려 있었고
she got the Mercedes benz   벤츠를 몰고 다녔어
She got a lot of Pretty, Pretty boys   잘생긴 남자 친구들이 많이 있었고
that she calls friends   그녀는 그들은 친구라 불렀지
How they dance in the courtyard,   그들은 마당에서 춤을 추었고
sweet summer sweat.   달콤한 여름의 땀에 흠뻑 젖었어
Some dance to remember,   어떤 춤을 기억하고 싶지만
some dance to forget   잊고 싶은 춤도 있었지
 
So I called up the captain,   지배인을 불러서
'Please bring me my wine'   와인을 한잔 갖다 달라고 하자
He said,   그가 이렇게 말했어
'We haven't had that spirit here "  우린 1969년 이래
since nineteen sixty nine'   그런 술은 팔지 않아요"
And still those voices are   그 목소리는 아직도 저 멀리서
calling from far away,   날 부르고 있는 것 같고
Wake you up   그 소리에 한밤중에
in the middle of the night   깨어나기도 하지
Just to hear them say...   그들이 이렇게 말하는 걸 듣기 위해...
 
Welcome to the Hotel California   캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요
Such a lovely place   이곳은 아름다운 곳이죠
They're livin' it up   사람들은 이곳에서
at the Hotel California   인생을 즐기고 있어요
What a nice surprise,   놀랍지 않아요?
bring your alibis   핑계거리 대고 이리 놀러 오세요
 
Mirrors on the ceiling,   천장에 펼쳐진 거울,
The pink champagne on ice   그리고 얼음이 얹혀진 핑크빛 샴페인.
And she said   그녀는 이렇게 말했어
`We are all just prisoners here, '   이곳에서 우린 모두 우리가 만들어낸
of our own device'   도구의 노예가 되어 버리죠'
And in the masters chambers,   그리고 주응접실에서
They gathered for the feast   사람들은 만찬을 위해 모이고
They stab it   나이프로 음식을 자르지
with their steely knives,   하지만 그들은 짐승을
But they just can't kill the beast   죽이진 못해

Last thing I remember,   내가 마지막으로 기억하는 건
I was running for the door   입구를 향해 뛰었던 거야
I had to find the passage back   난 내가 원래 있던 곳으로
To the place I was before   다시 돌아갈 길을 찾아야 했지
`Relax' said the night man,   '진정해요'라고
We are programmed to receive.   야간 경비원이 말했어
You can check out   우린 손님을 받기만 할 수 있어요
any time you like,   당신은 언제든지 방을 뺄 수는 있지만
But you can never leave.   떠날 수는 없을 거예요

 

 

 

//

 

Desperado

 

//

 

 

 

 

출처 : 좋은글과 좋은음악이 있는곳
글쓴이 : 불루스카이 원글보기
메모 :